talonbooks.com
 

Email: info@talonbooks.com
Telephone: 604 444-4889
Outside Vancouver: 1 888 445-4176
Fax: 604 444-4119

 

BY THIS AUTHOR 

Subscribe to our Newsletter
 
PURCHASE BOOKS HERE
The Red Notebook
Print Edition

$16.95 CDN

US & International Customers

$16.95 US

Payments processed by PayPal


Monday March 29, 2010 in Books

The Red Notebook

By Michel Tremblay
Translated by Sheila Fischman

From the theatre of Euripides to the theatre of Montreal’s Main, Michel Tremblay casts some of his most famous and exotic personae, The Duchess, Fine Dumas, Jean-le-Décollé and Babalu, in a whole new light in his new Notebooks. Unlike his Plateau Mount Royal novels, wherein these flamboyant transvestites and their community of social misfits are seen from the perspective of a child destined to discover the defining characteristic of his own otherness as gay, the Notebooks are narrated in the voice of a young woman, and one whose difference is not primarily determined by her sexuality, but by her highly visible physical deformity—Céline Poulin is a midget.

The year is 1967—Expo—and everyone in Montreal is waiting for the great day when they can visit its exotic foreign pavilions. For the characters of The Red Notebook, the second in this trilogy, life in Montreal has shaken off its conservative glumness as a new age arrives. Change is everywhere in the air: politically the Quebec independence movement has been given a major boost by Charles de Gaulle’s famous “Vive le Québec libre!” declaration; and things will never be the same. Céline Poulin, former waitress at the bohemian hangout “Le Sélect,” is now about to start a new job: that of hostess in a bordello just opened by Montreal’s famous Madame, Fine Dumas. Its specialty? All the “girls” in “Le Boudoir” are transvestites. Some are old pals of Céline’s who’ll also be her room-mates after she finally escapes the stifling unhappiness of her family home and moves into their communal boarding house.

Having always maintained that he does not write politics, but fables, Tremblay celebrates how it is possible for Céline to embrace her difference and to flourish in solidarity with a community of others with transcendent eloquence and compassion.



The Red Notebook is also available as an ebook from a variety of ebook vendors.

ISBN 13: 9780889225886 | ISBN 10: 889225885
5.5 W x 8.5 H x 0.75 D inches | 288 pages
$16.95 CAN / $16.95 US
Rights: World
Backlist | Fiction | Bisac: FIC000000
1 Edition

QUOTES OF NOTE

Tremblay’s characters don’t merely exist, they live out complex, sprawling lives.
Globe & Mail

About the Contributors

Michel Tremblay

One of the most produced and the most prominent playwrights in the history of Canadian theatre, Michel Tremblay has received countless prestigious honours and accolades. His dramatic, literary and autobiographical works have long enjoyed remarkable international popularity, including translations of his plays that have achieved huge success in Europe, the Americas and the Middle East.

Awards and Recognition*
Prix du Grand (2009) La Traversée de la ville (Leméac Editeur Inc.)
Blue Metropolis International Literary Grand Prix (2006)
Globe and Mail Top 100 Books (2003) Birth of a Bookworm
Dora Mavor Moore Award for Outstanding New Play (2000) For the Pleasure of Seeing Her Again
Chalmers Awards (1972, 1973, 1974, 1975, 1978, 1986, 1989, 2000)
Governor General’s Performing Arts Award (1999)
Molson Prize for Lifetime Achievement in the Arts (1994)
Louis-Hémon Prize (1994)
Montreal Book Fair Grand Public Prize (1994)
Banff Centre National Award (1992)
Officer of the Order of Arts and Letters of France (1991)
Chevalier of the Order of Quebec (1990)
San Francisco Lesbian and Gay Festival Long-Standing Public Service Award (1989)
CBC Anik Prize (1988)
Athanase-David Lifetime Achievement Prize (1988)
Quebec-Paris Prize (1985)
Chevalier of Arts and Letters of France (1984).

Sheila Fischman

Born in Moose Jaw, Saskatchewan, Sheila Fischman was raised in Ontario and is a graduate of the University of Toronto. She is a founding member of the Literary Translators’ Association of Canada and has also been a columnist for the Globe and Mail and Montreal Gazette, a broadcaster with CBC Radio, and literary editor of the Montreal Star. She now devotes herself full time to literary translation, specializing in contemporary Quebec fiction, and has translated more than 125 Quebec novels by, among others, Michel Tremblay, Jacques Poulin, Anne Hébert, François Gravel, Marie-Claire Blais, and Roch Carrier.

[Yours Forever, Marie-Lou cover]
Yours Forever, Marie-Lou

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Backlist

[cover of A Crossing of Hearts]
A Crossing of Hearts

Michel Tremblay
Translated by Sheila Fischman
Frontlist

Crossing the City cover
Crossing the City

Michel Tremblay
Translated by Sheila Fischman
Fiction

Hosanna cover
Hosanna – 3rd Edition

Michel Tremblay
Translated by John Van Burek & Bill Glassco
Drama

Crossing the Continent cover
Crossing the Continent

Michel Tremblay
Translated by Sheila Fischman
Fiction

9780889225411sm
Bonbons Assortis / Assorted Candies

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Non-Fiction

9780889225305sm
Driving Force, The

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Drama

9780889224704sm
Impromptu on Nuns' Island

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Drama

9780889223899sm
For the Pleasure of Seeing Her Again

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Drama

9780889223028sm
Les Belles Soeurs

Michel Tremblay
Translated by John Van Burek & Bill Glassco
Drama


Copyright Talonbooks 1963-2017

 

 

We gratefully acknowledge the financial support of the Canada Council for the Arts; the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF); and the Province of British Columbia through the British Columbia Arts Council for our publishing activities.


If you have any questions or comments about this website, contact the webmaster.