talonbooks.com
 

Email: info@talonbooks.com
Telephone: 604 444-4889
Outside Vancouver: 1 888 445-4176
Fax: 604 444-4119

 

BY THIS AUTHOR 

Subscribe to our Newsletter
 
PURCHASE BOOKS HERE
Les Belles Soeurs
Print Edition
Canadian Customers
$17.95 CDN
US & International Customers
$17.95 US
Payments processed by PayPal

Thursday May 13, 2010 in Books

Les Belles Soeurs

By Michel Tremblay
Translated by John Van Burek & Bill Glassco

Germaine Lauzon has won a million trading stamps from a department store. Her head swimming with dreams of refurbishing and redecorating her working-class home from top to bottom with catalogue selections ranging from new kitchen appliances to “real Chinese paintings on velvet,” she invites fourteen of her friends and relatives in the neighbourhood over to help her paste the stamps into booklets.

Raucous, reckless and rude, the women shamelessly share their most secret hopes and fears, complain stridently about their friends and relatives, fantasize wistfully about escaping the misogynist drudgery of their lives, and surreptitiously tuck most of the stamps into their purses and clothing, self-righteously appropriating what they consider to be Germaine’s “illegitimate” good fortune.

While earlier attempts had been made to stage the realities of Québécois life using colloquial language and a realist backdrop of working-class Montréal, these populist hits were considered rustic and anomalous, while “real” (Parisian) French continued to dominate theatre and “high culture” until the end of the 1950s. As Québec searched for a new socio-political identity and a language that could articulate its rapidly emerging post-colonial reality throughout the “quiet revolution,” Michel Tremblay struggled to find an authentic Québécois voice. Written in 1965, it took three years for him get a first production of Les Belles Soeurs in 1968.

Premiering at the Théâtre du Rideau-Vert in the same year that René Lévesque founded the nationalist Parti Québécois, this first of what was to become more than a dozen plays in Tremblay’s Cycle of Les Belles Soeurs became an overnight success. In one fell stroke, Joual, the distinctive Québec vernacular that had evolved over centuries since the end of French colonial rule had been legitimized, and Michel Tremblay, much like Chaucer in English and Dante in Italian, had become “the father of the Québécois language.”

ISBN 13: 9780889223028 | ISBN 10: 889223025
5.5 W x 8.5 H x 0.3 D inches | 112 pages
$17.95 CAN / $17.95 US
Rights: World
Backlist | Drama | Bisac: DRA013000
Revised edition

QUOTES OF NOTE

“When a play catches up with you on the ride home and you can’t tell your tears from the rain on your windshield—well, that’s the power of Michel Tremblay’s award-winning script, Les Belles-soeurs … it’s easy to understand why Les Belles-soeurs is Tremblay’s most popular and widely translated play. Almost 50 years later, the text still feels incendiary and its subject matter groundbreaking.”
Georgia Straight

About the Contributors

Michel Tremblay

One of the most produced and the most prominent playwrights in the history of Canadian theatre, Michel Tremblay has received countless prestigious honours and accolades. His dramatic, literary and autobiographical works have long enjoyed remarkable international popularity, including translations of his plays that have achieved huge success in Europe, the Americas and the Middle East.

Awards and Recognition*
Prix du Grand (2009) La Traversée de la ville (Leméac Editeur Inc.)
Blue Metropolis International Literary Grand Prix (2006)
Globe and Mail Top 100 Books (2003) Birth of a Bookworm
Dora Mavor Moore Award for Outstanding New Play (2000) For the Pleasure of Seeing Her Again
Chalmers Awards (1972, 1973, 1974, 1975, 1978, 1986, 1989, 2000)
Governor General’s Performing Arts Award (1999)
Molson Prize for Lifetime Achievement in the Arts (1994)
Louis-Hémon Prize (1994)
Montreal Book Fair Grand Public Prize (1994)
Banff Centre National Award (1992)
Officer of the Order of Arts and Letters of France (1991)
Chevalier of the Order of Quebec (1990)
San Francisco Lesbian and Gay Festival Long-Standing Public Service Award (1989)
CBC Anik Prize (1988)
Athanase-David Lifetime Achievement Prize (1988)
Quebec-Paris Prize (1985)
Chevalier of Arts and Letters of France (1984).

John Van Burek

John Van Burek has been a practising theatre artist for over twenty years, in both French and English, throughout Canada. He has also worked in the fields of opera, film and television. He is also one of Canada’s leading translators for theatre, most notably of Michel Tremblay’s plays, including Les Belles-Soeurs (Talonbooks). Mr. Van Burek has received several awards and citations for his work, including the Toronto Drama Bench Award for Distinguished Contribution to the Canadian Theatre.

Bill Glassco

Born in Quebec, William Grant (“Bill”) Glassco was a Canadian theatre director, producer and founder of Toronto’s Tarragon Theatre. He then became the artistic director of the CentreStage Theatre Company which merged, in 1988, with the Toronto Free Theatre to become CanStage. In 1982, he was made an Officer of the Order of Canada.

[Yours Forever, Marie-Lou cover]
Yours Forever, Marie-Lou

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Backlist

[cover of A Crossing of Hearts]
A Crossing of Hearts

Michel Tremblay
Translated by Sheila Fischman
Frontlist

Crossing the City cover
Crossing the City

Michel Tremblay
Translated by Sheila Fischman
Fiction

Hosanna cover
Hosanna – 3rd Edition

Michel Tremblay
Translated by John Van Burek & Bill Glassco
Drama

Crossing the Continent cover
Crossing the Continent

Michel Tremblay
Translated by Sheila Fischman
Fiction

9780889225411sm
Bonbons Assortis / Assorted Candies

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Non-Fiction

9780889225305sm
Driving Force, The

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Drama

9780889224704sm
Impromptu on Nuns' Island

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Drama

9780889223899sm
For the Pleasure of Seeing Her Again

Michel Tremblay
Translated by Linda Gaboriau
Drama

9780889223028sm
Les Belles Soeurs

Michel Tremblay
Translated by John Van Burek & Bill Glassco
Drama


Copyright Talonbooks 1963-2017

 

 

We gratefully acknowledge the financial support of the Canada Council for the Arts; the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF); and the Province of British Columbia through the British Columbia Arts Council for our publishing activities.


If you have any questions or comments about this website, contact the webmaster.