Telephone: 604 444-4889
Outside Vancouver: 1 888 445-4176
Fax: 604 444-4119
Monday March 29, 2010 in Books
Talonbooks is pleased to announce a new edition of one of Michel Tremblay’s most unusual novels. First published in English translation by M&S in 1989 under the title The Heart Laid Bare [Le coeur découvert, Leméac, 1986], British and American rights to this novel were sold to Serpent’s Tail, who published this same book under a different title, Making Room, which is now out of print.
This new Talonbooks edition proudly restores this novel to its rightful place in Tremblay’s sweeping and compassionate imagination of human sensibility and passion.
Jean-Marc has fallen in love. The object of his affection is Mathieu, a young actor working as a salesman at Eaton’s while waiting for his big break. As a dowry to their new relationship, Mathieu brings Sébastien, his son. Jean-Marc, a fusty academic, is not sure about being able to make room in his life for this four-year-old boy.
While daring, for some even shocking when it first appeared in the 1980s, this story has, like Tremblay’s entire ouevre, stood the test of time and revealed itself to be a work of both enduring and prophetic vision
The Heart Laid Bare marks a significant departure for Michel Tremblay, because it is the first of his mature novels which is not set in the semi-autobiographical milieu of his childhood. Yet this thoroughly contemporary love story is told with all the warmth and empathy that is so characteristic of all of his other work.
ISBN 13: 9780889224254 | ISBN 10: 889224250
6 W x 9 H x 1 D inches | 258 pages
$19.95 CAN / $19.95 US
Backlist | Fiction | Bisac: FIC019000
QUOTES OF NOTE
“Simply written, but highly topical and touching tale.”
– London Times
About the ContributorsMichel Tremblay
One of the most produced and the most prominent playwrights in the history of Canadian theatre, Michel Tremblay has received countless prestigious honours and accolades. His dramatic, literary and autobiographical works have long enjoyed remarkable international popularity, including translations of his plays that have achieved huge success in Europe, the Americas and the Middle East.
Awards and Recognition*
Prix du Grand (2009) La Traversée de la ville (Leméac Editeur Inc.)
Blue Metropolis International Literary Grand Prix (2006)
Globe and Mail Top 100 Books (2003) Birth of a Bookworm
Dora Mavor Moore Award for Outstanding New Play (2000) For the Pleasure of Seeing Her Again
Chalmers Awards (1972, 1973, 1974, 1975, 1978, 1986, 1989, 2000)
Governor General’s Performing Arts Award (1999)
Molson Prize for Lifetime Achievement in the Arts (1994)
Louis-Hémon Prize (1994)
Montreal Book Fair Grand Public Prize (1994)
Banff Centre National Award (1992)
Officer of the Order of Arts and Letters of France (1991)
Chevalier of the Order of Quebec (1990)
San Francisco Lesbian and Gay Festival Long-Standing Public Service Award (1989)
CBC Anik Prize (1988)
Athanase-David Lifetime Achievement Prize (1988)
Quebec-Paris Prize (1985)
Chevalier of Arts and Letters of France (1984).
Born in Moose Jaw, Saskatchewan, Sheila Fischman was raised in Ontario and is a graduate of the University of Toronto. She is a founding member of the Literary Translators’ Association of Canada and has also been a columnist for the Globe and Mail and Montreal Gazette, a broadcaster with CBC Radio, and literary editor of the Montreal Star. She now devotes herself full time to literary translation, specializing in contemporary Quebec fiction, and has translated more than 125 Quebec novels by, among others, Michel Tremblay, Jacques Poulin, Anne Hébert, François Gravel, Marie-Claire Blais, and Roch Carrier.
We gratefully acknowledge the financial support of the Canada Council for the Arts; the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF); and the Province of British Columbia through the British Columbia Arts Council for our publishing activities.