Posted: Friday November 1, 2013
New Book Honours Sheila Fischman and Canadian Tradition of Translation

McGill-Queen’s University Press launched a new book, titled In Translation: Honouring Sheila Fischman, on Monday, October 28, 2013 in Montreal, Quebec. “An homage to Canada’s pre-eminent literary translator and a tribute to the connections created through translation,” the book celebrates Fischman’s career of many decades and her contribution to the cultural ties between English and French Canada.

For Talon, Fischman has translated from French to English many works by Michel Tremblay – including plays, his Notebook novel series, and now his Crossing novel series – as well as works by Monique Durand and Larry Tremblay (most recently, his book Obese Christ, which will be published in Spring 2014).

Translator to the Stars Fischman and fellow translator Linda Gaboriau were also recently honoured in Montreal at the Opening Cocktail of the Blue Metropolis Montreal International Literary Festival in May 2013.

For more information about the book In Translation: Honouring Sheila Fischman, see the McGill-Queen’s University Press website.

Bookmark and Share


Recent news Articles