Paperback / softback
ISBN:
9781772015454
Pages: 112
Pub. Date:
October 5 2023
Dimensions: 8.5" x 5" x 0.5625"
Rights: Available:
Categories
Fiction / FIC029000
In Canoes seven stories orbit a central novella, creating a collection that resonates with the vibrations and frequencies of women’s voices. Daughters, friends, sisters, young and old, talkative or daydreaming – in this moving and poetic collection, Maylis de Kerangal casts light on them all, exploring human entwinement and the precarious balance between life and death.
"De Kerangal is a wonderfully attentive writer with an ear for the most apposite word (a challenge elegantly met by Jessica Moore, who translated the book from the French) as this pitch-perfect collection reveals." – The Daily Mail
"The beauty of Kerangal’s poetic, multi-layered stories, full of sensory detail and expertly translated by Jessica Moore, lies in their emotional resonance. Anyone dealing with change cannot fail to be moved." – the Financial Times
"More than anything, it is the deep immersion in time that draws the reader into this beautiful collection of stories. In her previous books de Kerangal has seen time as a limitation, a deadline even, the race to transplant the heart in Mend the Living and the ever-delayed construction of a bridge in her first novel to be translated into English, 2014’s Birth of a Bridge, for example. Here she luxuriates in the deep layers of time on which Canoes is constructed, unfurling long and sweeping sentences that grow and meander into individual, multi-layered explorations of humanity." – The New European
“Were I to begin this review with panoramic impressions, I might mention the weird refrain that looped in my head—it’s so good it makes me want to puke—while reading de Kerangal’s novels.” – The New Yorker
“'Canoes'” is an exquisite collection, my favorite of the year." –May-lee Chai, Minnesota Star Tribune
"Keep an eye out for this one if you’re a fan of literary fiction!" – Camille Thornton, Electric Literature
"[A] stylish collection … [with] a deep sensitivity to language." – The New Yorker
"Maylis de Kerangal’s new collection of stories collects small, poignant worlds ... a gift to have in English ... Jessica Moore’s translation is seamless and poetic." – Theodore Anderson, Newcity Lit