Linda Gaboriau

Linda Gaboriau is an award-winning literary translator based in Montréal. Her translations of plays by Québec’s most prominent playwrights have been published and produced across Canada and abroad. In her work as a literary manager and dramaturge, she has directed numerous translation residencies and international exchange projects. She is the founding ­director of the Banff International Literary Translation Centre. Gaboriau has won the Governor General’s Award for Translation three times: in 1996 for Daniel Danis’s Stone and Ashes, in 2010 for Wajdi Mouawad’s Forests, and in 2019 for Wajdi Mouawad’s Birds of a Kind. She is a member of the Order of Canada and an Officer of the Ordre national du Québec.

Christina, The Girl King

Short-listed 2013 Governor General's Literary Award (French drama)

Short-listed 2014 Governor General's Literary Award for Translation

Tom at the Farm

Winner 2014 Lambda Literary Award for LGBT Drama

Judith's Sister

Short-listed 2013 Cole Foundation Prize for Translation (French to English) Quebec Writer's Federation Awards

Bonbons Assortis / Assorted Candies

Short-listed 2006 Governor General’s Literary Award for Translation

Impromptu on Nuns' Island

Winner 2002 Governor General’s Literary Award for Translation

Down Dangerous Passes Road

Short-listed 2000 Governor General’s Literary Award for Translation

For the Pleasure of Seeing Her Again

Winner 2000 Dora Mavor Moore Award General Theatre: Outstanding New Play

The Queens

Winner 1993 Floyd S. Chalmers Canadian Play Award