Linda Gaboriau is an award-winning literary translator based in Montreal. Her translations of plays by Quebec’s most prominent playwrights have been published and produced across Canada and abroad. In her work as a literary manager and dramaturge, she has directed numerous translation residencies and international exchange projects. She was the founding director of the Banff International Literary Translation Centre. Gaboriau has twice won the Governor General’s Award for Translation: in 1996, for Daniel Danis’s Stone and Ashes, and in 2010, for Wajdi Mouawad’s Forests.
photo: Josée Lambert
Winner 2013 Prix Méditerranée
Winner 2013 Prix du deuxieme roman
Winner 2012 Grand Prix Thyde Monnier
Short-listed 2006 Governor General’s Literary Award for Translation
Short-listed 2013 Governor General's Literary Award (French drama)
Short-listed 2014 Governor General’s Literary Award, (Translation)
Short-listed 2000 Governor General’s Literary Award for Translation
Winner 2000 Dora Mavor Moore Award General Theatre: Outstanding New Play
Winner 2002 Governor General’s Literary Award for Translation
Winner 2014 Lambda Literary Award for LGBT Drama
Winner 2013 Prix Méditerranée
Winner 2013 Prix du deuxieme roman
Winner 2012 Grand Prix Thyde Monnier
Short-listed 2006 Governor General’s Literary Award for Translation
Short-listed 2013 Governor General's Literary Award (French drama)
Short-listed 2014 Governor General’s Literary Award, (Translation)
Short-listed 2000 Governor General’s Literary Award for Translation
Winner 2000 Dora Mavor Moore Award General Theatre: Outstanding New Play
Winner 2002 Governor General’s Literary Award for Translation
Winner 2014 Lambda Literary Award for LGBT Drama