Telephone: 604 444-4889
Outside Vancouver: 1 888 445-4176
Fax: 604 444-4119
What a brilliant idea: to adapt Michel Tremblay’s classic play, Forever Yours, Marie-Lou, for the stage in English by setting it not in Quebec’s cultural revolution but rather in Ireland, with its Catholic–Protestant and class tensions. Translator Michael West has done just that, and the production is on stage in Bath, England throughout April.
Photo by Simon Annand
The reviews hub gives this production 4 stars, and notes that this play is
widely considered a masterpiece … Conversations past and present intermingle and overlap, sometimes fragmented, sometimes Greek chorus: sister heaping accusations upon sister, mother upon father, husband upon wife. … So Beckettian is this paean to the failure of religious and social constructs to satisfy real human needs, so wrought from the depths of despair and bitterest laughter …
A review on WhatsOnStage.com confirms that
Tremblay writes a beautiful argument, one that ebbs and flows like a symphony. It’s almost flirtatious at times, tart and playful, as if forged out of fondness rather than frustration, but when it wants to be, it’s as bruising as a thumb forced into flesh.
Forever Yours, Marie-Lou is available from Talonbooks as an English translation by John Van Burek and Bill Glassco. A new edition, a new translation by Linda Gaboriau, will be published this fall under the slightly different title Yours Forever, Marie-Lou. Watch for it!
From 1988 until the end of 2016, Salt-Water Moon was in print with its original yellow cover, which featured now-outdated type design and a production still from one of the original productions of this sweet play. Now, as the play experiences something of a revival, and as the book goes into its eighth printing, we are pleased to show off the newly redesigned cover of Salt-Water Moon.Tuesday September 26, 2017 in Meta-Talon
From Oral to Written is a study of Native literature published in Canada between 1980 and 2010, a catalogue of amazing books that sparked the embers of a dormant voice. Leading Aboriginal author Tomson Highway surveys the first wave of Native writers published in Canada, highlighting the most gifted authors and the best stories they have told, offering non-Native readers access to reconciliation and understanding, and at the same time engendering among Native readers pride in a stellar body of work. On Meta-Talon, read a selection from Highway’s prologue.Thursday August 10, 2017 in Meta-Talon
August 12 is Buy a Quebec Book Day – and have we got books for you! Browse our list of 12 august and recently published Quebec books – any of which we would, of course, recommend. Read the list, and then get out to your local bookstore this Saturday and show la belle province some literary love!Friday June 23, 2017 in Meta-Talon
The Gorge: Selected Writing by Nancy Shaw launched in April, 2017 at the Western Front in Vancouver. To launch Shaw’s book, published posthumously, editor Catriona Strang read from The Gorge, and then this video was played to a rapt audience. In the video, you’ll hear the voice of Nancy Shaw, reading poems from her book Cold Trip (2006; co-authored with Catriona Strang).
We gratefully acknowledge the financial support of the Canada Council for the Arts; the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF); and the Province of British Columbia through the British Columbia Arts Council for our publishing activities.