Telephone: 604 444-4889
Outside Vancouver: 1 888 445-4176
Fax: 604 444-4119
Monday March 29, 2010 in Books
London, 1483. From the aged Duchess of York, who is 99 years old and will never sit on the throne, to the young Lady Anne who will marry Richard III in order to reign, Chaurette traces the shifting passions and ambitions of six women drawn from Shakespeare’s theatre and portray them here in the timelessness of their quest. As Ernst Kantorowicz has said so clearly in The King’s Two Bodies, all royal personae exist in two worlds: the private world of their needs and desires; and the public world where they become the emblematic icon of the realm. It is on the ritualized ground between these two worlds where the human drama is seen most clearly in all of its comic and tragic, visceral and political, temporal and metaphysical astonishments. Yet this traditionally male ground has rarely been explored with women characters, and has even less frequently been presented in the context of the primal mystery it ultimately is—the vision of public majesty in the instant before the death of the private body.
The Queens, first published in an English translation by Coach House Press in 1992, is presented here in a new edition, containing the latest revisions by the author and the translator.
Cast of 6 women.
ISBN 13: 9780889224032 | ISBN 10: 088922403X
6 W x 9 H inches | 96 pages
$15.95 CAN / $11.95 US
Backlist | Drama | Bisac: DRA013000
Winner of the 1993 The Floyd S. Chalmers Canadian Play Award
About the ContributorsNormand Chaurette
Normand Chaurette was born in Montreal in 1954. His published plays include: Rêve d’une nuit d’hôpital; Provincetown Playhouse, juillet 1919, j’avais 19 ans; Fêtes d’autome; La Société de Métis; and The Queens (Talonbooks 1998). Fragments of a Farewell Letter Read by Geologists (Talonbooks 1998) was nominated for a Governor General’s Award in 1987 and won the Prix de l’Association québécoise des critiques de théâtre for Best Play Produced in 1988. His novel, Scènes d’enfants, was nominated for a 1989 Governor General’s Award. His most recent play, available from Talonbooks, is All the Verdis of Venice (2000).Linda Gaboriau
Linda Gaboriau is an award-winning literary translator based in Montreal. Her translations of plays by Quebec’s most prominent playwrights have been published and produced across Canada and abroad. In her work as a literary manager and dramaturge, she has directed numerous translation residencies and international exchange projects. She was the founding director of the Banff International Literary Translation Centre. Gaboriau has twice won the Governor General’s Award for Translation: in 1996, for Daniel Danis’s Stone and Ashes, and in 2010, for Wajdi Mouawad’s Forests.
photo: Josée Lambert
We gratefully acknowledge the financial support of the Canada Council for the Arts; the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF); and the Province of British Columbia through the British Columbia Arts Council for our publishing activities.